-
1 отжить свой век
• ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЕ ВРЕМЯ)[VP; usu. pfv]=====1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЕ [subj: human]⇒ to have lived one's allotted years:- [in limited contexts] X has already had a long life.♦... Мысли [Спиридона] были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His [Spiridon's] thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).♦ [Подхалюзин:] Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.] Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)2. [subj: abstr or concrj to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashion: X отжил свой век ≈ X has outlived its usefulness; X has outlived (had) its day; X has become passe (a thing of the past); [in limited contexts]⇒ X has seen better days.♦ Марксизм и прочие "измы" не привлекают молодые умы: "измы" отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > отжить свой век
-
2 отжить свой век
General subject: superannuate, have had one's day, have known better days -
3 отжить свой век
vliter. nodzīvot savu mūžu -
4 отжить свой век
vgener. acabar la vida, pasar a mejor vida -
5 отжить свой век
vgener. fare il suo tempo -
6 отжить свой век
-
7 отжить свой век
to have had one's day, to go out of fashion/use; to superannuateРусско-английский словарь по общей лексике > отжить свой век
-
8 отжить свой век
-
9 отживать свой век
• ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЕ ВРЕМЯ)[VP; usu. pfv]=====1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЕ [subj: human]⇒ to have lived one's allotted years:- [in limited contexts] X has already had a long life.♦... Мысли [Спиридона] были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His [Spiridon's] thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).♦ [Подхалюзин:] Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.] Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)2. [subj: abstr or concrj to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashion: X отжил свой век ≈ X has outlived its usefulness; X has outlived (had) its day; X has become passe (a thing of the past); [in limited contexts]⇒ X has seen better days.♦ Марксизм и прочие "измы" не привлекают молодые умы: "измы" отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > отживать свой век
-
10 ВЕК
-
11 ОТЖИТЬ
-
12 отжить свое
• ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЕ ВРЕМЯ)[VP; usu. pfv]=====1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЕ [subj: human]⇒ to have lived one's allotted years:- [in limited contexts] X has already had a long life.♦... Мысли [Спиридона] были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His [Spiridon's] thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).♦ [Подхалюзин:] Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.] Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)2. [subj: abstr or concrj to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashion: X отжил свой век ≈ X has outlived its usefulness; X has outlived (had) its day; X has become passe (a thing of the past); [in limited contexts]⇒ X has seen better days.♦ Марксизм и прочие "измы" не привлекают молодые умы: "измы" отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > отжить свое
-
13 отжить свое время
• ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЕ ВРЕМЯ)[VP; usu. pfv]=====1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЕ [subj: human]⇒ to have lived one's allotted years:- [in limited contexts] X has already had a long life.♦... Мысли [Спиридона] были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His [Spiridon's] thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).♦ [Подхалюзин:] Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.] Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)2. [subj: abstr or concrj to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashion: X отжил свой век ≈ X has outlived its usefulness; X has outlived (had) its day; X has become passe (a thing of the past); [in limited contexts]⇒ X has seen better days.♦ Марксизм и прочие "измы" не привлекают молодые умы: "измы" отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > отжить свое время
-
14 СВОЙ
-
15 век
21 С м. неод.1. sajand, aastasada; двадцатый \век kahekümnes sajand, в прошлом \веке möödunud sajandil;2. aeg, ajastu; каменный \век kiviaeg, средние \века keskaeg, в наш \век meie ajal, \век Петра I Peeter I aeg v ajastu, золотой \век человечества inimkonna kuldne ajastu, отстать от \века ajast maha jääma, идти наравне с \веком ajaga sammu pidama;3. (предл. п. о \веке, на \веку, без мн. ч.) elu, eluiga; недолгий \век цветка lille lühike iga, на своём \веку oma eluajal, отжить свой \век oma iga ära elama, iganema, весь свой \век kogu eluaeg, на мой \век хватит minu elu(aja)ks jätkub v piisab;4. (без мн. ч.) kõnek. igavik; мы целый \век не виделись me pole ammuilma v terve igaviku üksteist näinud;5. СН kõnek. ealeski, ilmaski, iialgi, elu seeski; igavesti; \век не забуду elu seeski ei unusta;6. СН\веками sajandite jooksul, sajandeid; ‚(на) \веки вечные, на vво \веки \веков, в \веках, на \века igavesti;из \века в \век ajast aega;до скончания \века viimsepäevani;жить vпрожить аредовы \веки vмафусаилов \век liter. puruvanaks elama;в кои(-то) \веки kõnek. (1) haruharva, (2) lõpuks ometi;испокон \века, от \века (\веков) iidsest ajast;\век живи -- \век учись vanas. inimene õpib hällist hauani -
16 век
1. муж.1) ( столетие)century, centenaryконец века — the close/the end of the century
2) ( эпоха)age; epochдоживать свой век — to live out one's life/days
отжить свой век — to have had one's day, to go out of fashion/use; to superannuate
••- во веки вековжить в веках — возвыш. to live forever, to live through the ages
- идти в ногу с веком
- на веки вечные 2. нареч.; разг.for ages; alwaysмы с тобой век не видались — we haven't met for ages, we haven't seen each other for ages
-
17 век
м.1. ( столетие) century2. ( эпоха) ageон много повидал на своём веку — he has seen much in his lifetime, he has seen a great deal in his time
доживать свой век — be living the rest of one's days, spend* the rest of one's life, live out one's day
отжить свой век — (о людях, о вещах) have had one's day; (об обычаях, вещах тж.) go* out of fashion / use
4. как нареч. разг. ( очень долго) for agesмы с тобой век не видались, не встречались — we have not seen, met each other for ages
5. как нареч. разг. ( постоянно) always♢
бронзовый век — the Bronze Ageв кои-то веки разг. — once in a blue moon
во веки веков уст. — for all time, for ever and ever
век живи — век учись посл. — live and learn
ограбление, убийство, находка века — the robbery, the murder, the find of the century
-
18 век
1) (жизнь человека) вік. [Дай Боже тобі вік довгий]. Век коротать - вік вікувати. Век прожить, изжить - вік звікувати. Доживать свой век - добувати (добивати) свого віку. Отжить свой век - відвікувати свій вік;2) (столетие) вік, століття, сторіччя, сторік. В продолжение веков, веками - протягом віків, віками, віком. Из глубины веков - з далечи віків;3) (эпоха) вік и віки, доба, час и часи. [Вік лицарства. Середні віки. Кам'яна доба. Козацька доба. Старі часи на Україні]. Относящийся к тому веку, того века - тоговіковий, тогочасний. [Літописці тоговікові Лядською землею звали тільки Завислянщину (Куліш)]. Сообразно с воззрениями своего века - по своєму вікові;4) (бытие вселенной) вік, віки. [Сини віку сього]. С начала века - від віку, з-перед віку, з-первовіку, з-поконвіку, з-правіку, як світ світом. Во век, в век, на веки, до скончания века - до віку, повік, поки віку, до суду- віку, до світ-сонця, на віки, на безвік. Во веки веков - во віки віків, на віки вічні, на всі віки і правіки. В кои-то веки - коли не коли, в ряди-годи. [Побачимося коли-не-коли, та й то не надовго]. В век не, во веки не - ніколи в світі не, ніввіки не. [Безсмертні вони були - й не старілися ніввіки. (Потеб. Одисея)];5) (современность, современники) сучасність (р. -ности), сучасна доба.* * *двадца́тый \век к — двадця́те столі́ття (сторі́ччя)
-
19 век
[vek] m. (prepos. в веке, на веку, pl. века)1.1) secoloдвадцатый век — ventesimo secolo, il Novecento
2) evo3) vita (f.)4) (fig.) eternità (f.), secolo2.◆век свободы не видать! — (gerg.) giuro! (morissi qui!)
3.◇век живи, век учись! — fino alla bara sempre si impara (non si finisce mai di imparare)
-
20 отжить
См. также в других словарях:
отжить свой век — См … Словарь синонимов
Отжить свой век — ОТЖИВАТЬ СВОЙ ВЕК. ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК. 1. То же, что Отживать своё время (в 1 м знач.). Отживающие свой век и совершенно сухие [деревья], во множестве других, зелёных и цветущих, незаметны (Аксаков. Записки ружейного охотника). 2. То же, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отживать свой век — ОТЖИВАТЬ СВОЙ ВЕК. ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК. 1. То же, что Отживать своё время (в 1 м знач.). Отживающие свой век и совершенно сухие [деревья], во множестве других, зелёных и цветущих, незаметны (Аксаков. Записки ружейного охотника). 2. То же, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отживать/ отжить свой век — Разг. 1. Стареть, приближаться к концу жизни. 2. Устаревать, терять популярность, выходить из употребления. Ф 2, 26 … Большой словарь русских поговорок
отжить — устарелый, устареть, старомодный, архаический, обветшалый, допотопный, ископаемый, старозаветный, ветхозаветный; старый, худой; отбегаться, отцарствовать, отжитый, изжить себя, пережить себя, стать анахронизмом, отойти в область предания,… … Словарь синонимов
век — См. время, долго, жизнь в кои веки, во веки веков, доживать век, загубить век, испокон века, испокон веков, испокон веку, на веки веков, на веки вечные, ни во веки веков, от века до века, отжить свой век, промаяться век, промаячить век, спокон… … Словарь синонимов
ВЕК — Атомный век. Публ. Современная эпоха, время научно технической революции. Мокиенко 2003, 13. Большой век. Сиб. Очень долго. ФСС, 23. В век по веки (с отрицанием). Сиб. Никогда. ФСС, 23. Век Астреи. Книжн. Устар. 1. О счастливой, радостной поре. 2 … Большой словарь русских поговорок
ВЕК — ВЕК, а, о веке, на веку, мн. а, ов, муж. 1. Период в сто лет, условно исчисляемый от рождения Иисуса Христа (Рождества Христова). Третий век до нашей эры. Двадцатый в. (период с 1 января 1901 г. до 31 декабря 2000 г.). Начало века (десятые… … Толковый словарь Ожегова
ОТЖИТЬ — ОТЖИТЬ, отживу, отживёшь, прош. вр. отжил, отжила, отжило; отживший, совер. (к отживать), что. 1. О людях: прожить много и состариться. Он отжил свой век. || перен. Устареть, утратить смысл, стать чуждым современности. Многие старые обычаи уже… … Толковый словарь Ушакова
ОТЖИТЬ — ОТЖИТЬ, иву, ивёшь; отжил и отжил, отжила, отжило и отжило; отживший; отжитый ( ит, ита, ито) и отжитый ( ит, ита, ито); совер. 1. что. Кончить жить, прожить. О. свой век (прожить жизнь). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Устареть, стать… … Толковый словарь Ожегова
отжить — живу, живёшь; отжил, ла, ло и (разг.) отжил, ло; отживший; отжитый; жит, а, о и (разг.) отжитый; жит, а, о; св. 1. что. Кончить жить, прожить свою жизнь. О. свой век, своё время (приблизиться к концу своей жизни; стать старым). 2. только 3 л.… … Энциклопедический словарь